Wysłany: Wto 23:55, 20 Gru 2005 |
|
|
JonnyZielony |
Low ;> |
|
|
Dołączył: 11 Gru 2005 |
Posty: 1610 |
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Skąd: Oxford Shire |
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/post_corner.gif) |
|
Hehe On w ogóle ma takie schizy... słyszałem, że na jednym z koncertów, grali w jakimś klubie... mówi do publiczności "Tam na górze jest biba, po koncercie pójdziemy tam razem i ją rozpierdolimy"... to już o czymś świadczy... ![Wink](http://picsrv.fora.pl/images/smiles/icon_wink.gif) |
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/subSilver/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/hdr_left.gif) | Re: tłumaczenia | ![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/hdr_right.gif) |
Wysłany: Czw 15:18, 29 Gru 2005 |
|
|
szymon |
creep |
|
|
Dołączył: 08 Gru 2005 |
Posty: 41 |
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Skąd: stąd |
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/post_corner.gif) |
|
sad-film napisał: | hej ma ktoś tłumaczenie 'down is the new up'? moje wyszło dosyć.. chaotycznie
poza tym znacie jakąś dobrą stronę z tłumaczeniami ich tekstów? niestety, niektóre ich piosenki przekraczają moje umiejętości, zarówno jeśli chodzi o angielski, jak i o hmm zgadywanie ich zamiarów
nie wiedziałam, czy dodać to do działu "piosenki" czy tutaj
więc jak źle wybrałam to krzyczcie ;P
pozdrawiam serdecznie |
Ja mam taką książeczke z tłumaczeniami "Ok Computer" Jeśli chciałbyś jakś piosenke to napisz i Ci przepisze. A wiecie że piosenka "Climbing Up The Walls" to w rozumieniy Thoma znaczy po polsku Dostaje Szału? |
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Wysłany: Czw 15:35, 29 Gru 2005 |
|
|
RVM |
ttmr crew |
|
|
Dołączył: 19 Paź 2005 |
Posty: 1076 |
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Skąd: Trzebiatów. Tjaaa, to tutaj zwijają asfalt na noc... |
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/post_corner.gif) |
|
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/hdr_left.gif) | Re: tłumaczenia | ![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/hdr_right.gif) |
Wysłany: Czw 17:28, 29 Gru 2005 |
|
|
Low |
ttmr crew |
|
|
Dołączył: 18 Paź 2005 |
Posty: 2038 |
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/post_corner.gif) |
|
szymon napisał: | sad-film napisał: | hej ma ktoś tłumaczenie 'down is the new up'? moje wyszło dosyć.. chaotycznie
poza tym znacie jakąś dobrą stronę z tłumaczeniami ich tekstów? niestety, niektóre ich piosenki przekraczają moje umiejętości, zarówno jeśli chodzi o angielski, jak i o hmm zgadywanie ich zamiarów
nie wiedziałam, czy dodać to do działu "piosenki" czy tutaj
więc jak źle wybrałam to krzyczcie ;P
pozdrawiam serdecznie |
Ja mam taką książeczke z tłumaczeniami "Ok Computer" Jeśli chciałbyś jakś piosenke to napisz i Ci przepisze. A wiecie że piosenka "Climbing Up The Walls" to w rozumieniy Thoma znaczy po polsku Dostaje Szału? |
tak? a thom tłumaczył na polski? czy w tej książeczce "the vomit" figuruje jako "plwociny"? bo jesli tak, to tez ją miałem... i tez dałem się nabrac. |
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/hdr_left.gif) | | ![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/hdr_right.gif) |
Wysłany: Pią 19:01, 17 Lut 2006 |
|
|
Bigiel |
weirdo |
|
|
Dołączył: 24 Lis 2005 |
Posty: 75 |
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Skąd: Łódź |
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/post_corner.gif) |
|
dokładnie tak tam jest w tej książeczce vomit - plwociny to chyba potocznie znaczy żygowiny albo zygi?![Smile](http://picsrv.fora.pl/images/smiles/icon_smile.gif) |
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Wysłany: Pią 21:37, 17 Lut 2006 |
|
|
RVM |
ttmr crew |
|
|
Dołączył: 19 Paź 2005 |
Posty: 1076 |
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Skąd: Trzebiatów. Tjaaa, to tutaj zwijają asfalt na noc... |
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/post_corner.gif) |
|
rzygi. the vomit najepiej jednak chyba przetłumaczyć "wymiot", heh |
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Wysłany: Sob 0:18, 18 Lut 2006 |
|
|
Bigiel |
weirdo |
|
|
Dołączył: 24 Lis 2005 |
Posty: 75 |
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Skąd: Łódź |
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/post_corner.gif) |
|
no fakt o terminie "wymioty" nie pomyslałem ![Wink](http://picsrv.fora.pl/images/smiles/icon_wink.gif) |
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Wysłany: Sob 11:17, 18 Lut 2006 |
|
|
szymon |
creep |
|
|
Dołączył: 08 Gru 2005 |
Posty: 41 |
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Skąd: stąd |
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/post_corner.gif) |
|
wiem tylko że ta książeczke przetłumaczył Tomasz Szczególa, a co do reszty to nie wiem. |
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Wysłany: Sob 13:49, 18 Lut 2006 |
|
|
dzieciak |
pablo honey |
|
|
Dołączył: 21 Paź 2005 |
Posty: 379 |
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Skąd: Bytom/Gdańsk |
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/post_corner.gif) |
|
tak pamiętam tłumaczenie szczegóły do unplagged in new york nirvany.. hehe to było kilka lat temu (boze ile ja mialem lat jak to dostałem w łapy.. 11? 12?) i juz wtedy miałem wrażenie że coś z tymi tłumaczeniami nie tak jest.. teraz niestety ksiązeczki tej nie posiadam więc się wspólnie nie posmiejemy... ![Razz](http://picsrv.fora.pl/images/smiles/icon_razz.gif) |
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/hdr_left.gif) | | ![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/hdr_right.gif) |
Wysłany: Pią 15:53, 17 Lis 2006 |
|
|
Texarkana |
tourist |
|
|
Dołączył: 17 Lis 2006 |
Posty: 3 |
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Skąd: Wish from Athens GA |
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/post_corner.gif) |
|
Lurgee z tego co wiem znaczy "Infekcja"
Oto tłumaczenie, niezbyt trudne było...
Infekcja
Czuję się lepiej, czuję się lepiej teraz, kiedy odeszłaś.
Poprawiło mi się, poprawiło mi się, stałem się silny.
Czuję się lepiej, czuję się lepiej, teraz nic nie jest źle.
Poprawiło mi się, poprawiło mi się, stałem się silny.
Powiedz mi coś, powiedz mi coś czego nie wiem.
Powierz mi jedną rzecz, powiedz mi jedną rzecz i zapomnijmy o tym.
Dostałem coś, dostałem coś i tylko niebo o tym wie.
Dostałem coś, dostałem coś, czego nie znam. |
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Wysłany: Pią 19:08, 11 Lut 2011 |
|
|
Decha |
subterranean homesick alien |
|
|
Dołączył: 29 Gru 2010 |
Posty: 870 |
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Skąd: Wągrowiec |
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/post_corner.gif) |
|
Moim zdaniem dobre tłumaczenia występują na stronce tekstowo.pl |
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Wysłany: Pią 15:00, 18 Mar 2011 |
|
|
wilczyca90 |
Low ;> |
|
|
Dołączył: 01 Lut 2006 |
Posty: 1399 |
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Skąd: Kraków |
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/post_corner.gif) |
|
Najlepsze tłumaczenia idą z serca, jak Cię olśni, opęta i jedyne, co może uwolnić, to rozłożenie tego na części pierwsze gramatyczno-interpretacyjnie ![Very Happy](http://picsrv.fora.pl/images/smiles/icon_biggrin.gif) |
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Wysłany: Pon 17:21, 18 Kwi 2011 |
|
|
Peter_Pan |
hunting bear |
|
|
Dołączył: 26 Gru 2010 |
Posty: 283 |
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Skąd: Warszawa |
|
|
|
|
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/spacer.gif) |
![](http://picsrv.fora.pl/Athena/images/post_corner.gif) |
|
Parafrazując babcię z tramwaju: rozkłada taki na części pierwsze a potem poskładać nie ma komu.
Przydałyby się teksty do nowych utworów na S i na B |
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|